Nog niet zo lang geleden zond BNN het
Groot Dictee der Nederlandse Straattaal uit. De tekst die door Ali B. werd voorgelezen moest door de BN-ers worden vertaald en straattaal bleek zoals verwacht als Achteraffistans voor hen. Nu is het wachten natuurlijk op de VPRO om het groot dictee der diplomatieke taal te houden. Lijkt me hoog nodig want daar begrijp ik nou niets van. Sterk staaltje van de afgelopen dagen is het gebezigde âââ¬Ã
âernstige gevolgenâââ¬ÃÂ. Uiteraard in relatie tot Noord-Korea en diens atoomproef. Maar eh, ernstige gevolgen waar denk jij dan aan? Oorlog, omleggen van de Grote Leider Kim Jong IIâââ¬Ã¦Ã¢ââ¬Ã¦.. Stop maar! Je zit er helemaal naast. In diplomatieke taal betekent âââ¬Ã
âErnstige gevolgenâââ¬Ã blijkbaar
aanzienlijke reis- en handelsbeperkingen tegen het regime en een embargo op "wapens en daarmee verbonden materiaal". Ach en wee! Wat zal de Grote Leider die zijn volk zoveel blijdschap en vreugde brengt geschrokken zijn van de sancties. Trekt zich de haren uit het hoofd, komt zijn bed niet meer uit, vrees ik. En nu maar hopen dat de boodschap in Iran ook luid en duidelijk overkomt en Teheran hier lering uit trekt!!!